“Arigato” Meaning in Japanese: How to Say Thank You Naturally
If you're learning Japanese, “arigato” (ありがとう) is probably one of the first words you encounter. But what does it really mean? When should you say arigato, and when should you use arigato gozaimasu instead?
In this guide, you’ll go deeper than just “it means thank you.” You’ll learn the exact meaning of arigato, the difference between key forms, when native speakers use each one, how politeness works in Japanese gratitude expressions, and how to write them in Japanese characters.
What Does “Arigato” Mean?
The Japanese word arigato (ありがとう) means “thank you” or “thanks” in English. However, Japanese expressions of gratitude are closely connected to politeness levels. The form you choose depends on who you’re speaking to and the situation.
Basic Form: ありがとう (Arigato)
ありがとう (arigato) is the casual way to say “thanks.”
When to use it: with close friends, family members, someone of equal or lower status, and in informal settings.
Example: ありがとう! (Arigato!) → “Thanks!”
Using plain arigato in formal situations may sound abrupt or even rude.
Polite Form: ありがとうございます (Arigato Gozaimasu)
ありがとうございます (arigato gozaimasu) is the polite version and the safest, most common way to say “thank you” in Japanese.
When to use it: when speaking to strangers, teachers, coworkers, in shops or restaurants, in professional situations, or anytime you want to be respectful.
If you're unsure which form to use, choose ありがとうございます.
Past Form: ありがとうございました (Arigato Gozaimashita)
ありがとうございました (arigato gozaimashita) is grammatically the past tense of ありがとうございます.
Technically it is “past,” but in real life it commonly means: “Thank you for what you just did” or “Thank you for what you have done.”
When to use it: after someone has completed something for you, when leaving a store, or after finishing a service (for example, at a restaurant or after a haircut).
Example: レッスン、ありがとうございました。 (Ressun, arigato gozaimashita.) → “Thank you for the lesson.”
Do You Need to Distinguish Present vs Past?
Grammatically, ございます is a present polite form and ございました is a past polite form. In everyday conversation, learners don’t need to worry too much at first.
The difference is often about whether the action feels ongoing or completed, and native speakers choose the form naturally based on context.
Why Is It “Arigato”?
The word ありがとう comes from an older form: 有り難い (arigatai).
Originally, it meant something like “rare” or “hard to exist.” The idea is that something rare and valuable has happened, so you feel grateful.
This historical meaning helps explain why Japanese gratitude often carries a sense of humility and appreciation, not just casual thanks.
How to Write “Arigato” in Japanese
Here are the standard forms:
ありがとう
ありがとうございます
ありがとうございました
They are normally written in hiragana. The kanji form 有り難う exists but is rarely used in modern daily writing.
Quick Comparison
ありがとう (casual): for friends and family.
ありがとうございます (polite): for strangers and formal situations.
ありがとうございました (polite, “completed action” nuance): after someone has done something for you or when leaving after a service.
Common Mistakes Learners Make
Mistake 1: Using arigato with a teacher. With teachers, it’s safer to use ありがとうございます.
Mistake 2: Thinking arigato gozaimashita means “thank you yesterday.” It usually refers to a completed action, often just moments ago.
Mistake 3: Writing only in romaji. Try to recognize the Japanese spelling: ありがとう.
Final Thoughts
“Arigato” may look simple, but it reflects one of the core cultural values of Japanese society: respect and appreciation.
If you remember one rule: when in doubt, say ありがとうございます. It will never sound wrong.
Back to Japanese Phrases and Expressions