スペイン語のir動詞の現在形活用|規則活用と語尾変化をわかりやすく解説
このページでは、 スペイン語の -ir 動詞の現在形活用 について解説します。
-ir 動詞とは、 原形が -ir で終わる動詞のことです。 たとえば、 vivir(住む・生きる)、 escribir(書く)、 abrir(開ける) などがあります。
規則活用する -ir 動詞では、 原形の -ir を取り、 主語に応じた語尾を付けて現在形を作ります。
スペイン語の-ir動詞の現在形活用
-ir 動詞の現在形では、 次の語尾を使います。
| 主語 | 語尾 |
|---|---|
| yo | -o |
| tú | -es |
| él / ella / usted | -e |
| nosotros / nosotras | -imos |
| vosotros / vosotras | -ís |
| ellos / ellas / ustedes | -en |
vivir の現在形活用
では、 vivir(住む・生きる) を例にして、実際の活用を見てみましょう。
vivir は、 原形の -ir を取って、 語幹 viv- に語尾を付けます。
vivir → viv-
| 主語 | 活用形 |
|---|---|
| yo | vivo |
| tú | vives |
| él / ella / usted | vive |
| nosotros / nosotras | vivimos |
| vosotros / vosotras | vivís |
| ellos / ellas / ustedes | viven |
ir動詞の例文
Yo vivo en España.
私はスペインに住んでいます。
Tú vives en España.
君はスペインに住んでいます。
Él vive en España.
彼はスペインに住んでいます。
Nosotros vivimos en España.
私たちはスペインに住んでいます。
Vosotros vivís en España.
君たちはスペインに住んでいます。
Ellos viven en España.
彼らはスペインに住んでいます。
スペイン語では主語を省略することが多い
スペイン語では、 動詞の形を見るだけで主語が分かることが多いため、 主語人称代名詞を省略することがあります。
Yo vivo en España.
私はスペインに住んでいます。
Vivo en España.
私はスペインに住んでいます。
文脈から主語が分かる場合は、 後者のように yo を省略することがよくあります。
vosotros について
vosotros は、 主にスペイン本国で使われる 「君たち」に相当する表現です。
中南米では、 vosotros の代わりに ustedes が使われることが一般的です。
er動詞とir動詞の違い
-er 動詞と -ir 動詞の現在形活用はよく似ています。
違いが出るのは主に、 nosotros / nosotras と vosotros / vosotras の形です。
| 種類 | nosotros | vosotros |
|---|---|---|
| -er 動詞 | comemos | coméis |
| -ir 動詞 | vivimos | vivís |
よく使う-ir動詞
- vivir(住む・生きる)
- escribir(書く)
- abrir(開ける)
- recibir(受け取る)
- subir(上がる・乗る)
- decidir(決める)
- permitir(許す・許可する)
- compartir(共有する)
不規則活用する-ir動詞もある
ここで紹介したのは、 規則活用する -ir 動詞です。
スペイン語には、 一部の形が規則どおりにならない 不規則動詞もあります。
まずは、 vivir のような規則活用を覚えてから、 不規則動詞へ進むと理解しやすくなります。
まとめ
スペイン語の -ir 動詞では、 原形の -ir を取り、 主語に応じた語尾を付けて現在形を作ります。
代表的な語尾は、 -o、 -es、 -e、 -imos、 -ís、 -en です。
-er 動詞とよく似ていますが、 nosotros と vosotros の形に違いがある点を意識して覚えましょう。