qué
quéの発音
(発音データがありません)
quéの意味
- 1.何
- 1.何の、どの
- 1.(感嘆文)なんと
この語を含む例文
-
Es un niño muy caprichoso que siempre quiere lo que ve.
彼は見たものを何でも欲しがる、とてもわがままな子供だ。
-
Pienso en lo que voy a hacer mañana.
明日は何をしようかと考えている。
-
Qué mono es ese perro.
あの犬、なんて可愛いの。
-
Tenemos que reducir los gastos mensuales.
私たちは毎月の出費を減らさなければならない。
-
El pantalón que lleva está muy gastado.
彼が履いているズボンはとても古びている。
-
Tenemos que elegir un nuevo presidente.
私たちは新しい大統領を選ばなければならない。
-
Estaba tan distraído que se olvidó de las llaves.
彼はとてもぼんやりしていて、鍵を忘れてしまった。
-
No desperdicies comida, hay mucha gente que pasa hambre.
食べ物を無駄にしないで、飢えている人がたくさんいる。
-
Tenemos que atravesar el bosque para llegar al pueblo.
村に着くために森を通り抜けなければなりません。
-
Hay que aprovechar las oportunidades.
機会を活かさなければなりません。
-
Hay que ser cuidadoso al cruzar la calle.
道を渡るときは慎重でなければなりません。
-
Me convenció de que era una buena idea.
彼はそれが良い考えだと私を説得しました。
-
Llegamos a la conclusión de que era la mejor opción.
私たちはそれが最良の選択であるという結論に達しました。
-
No puedo comprender por qué te fuiste.
なぜあなたが行ってしまったのか理解できません。
-
Las circunstancias no permitieron que viajáramos.
状況が私たちの旅行を許しませんでした。
-
Es cierto que va a llover.
雨が降るのは確かです。
-
¿Qué hay para la cena?
夕食は何ですか?
-
Tienes que mostrar tu carné de identidad para entrar.
入るには身分証明書を提示しなければなりません。
-
Tengo que cargar mi teléfono móvil antes de salir.
出かける前に携帯電話を充電しなければならない。
-
Salió cara, así que gané la apuesta.
表が出たので、私が賭けに勝った。
-
Eres capaz de lograr cualquier cosa que te propongas.
あなたは目標を立てれば、どんなことでも達成できる。
-
Tuvimos que cancelar el vuelo por el mal tiempo.
悪天候のため、フライトをキャンセルしなければならなかった。
-
¡Qué calor hace hoy!
今日はなんて暑いんだ!
-
El portavoz afirmó que no hubo errores.
報道官は誤りはなかったと断言した。
-
Advirtió que algo no iba bien.
何かがおかしいと彼は気づいた。
-
Hay que cambiar el aceite del coche.
車のオイルを交換しないといけない。
-
Hay que cambiar el aceite del coche.
-
Hay que cambiar el aceite del coche.
-
Que tengas mucha suerte.
幸運を祈っているよ。
-
No sé qué decir.
何を言ったらいいか分かりません。言葉になりません。
-
¿Qué profesión tiene usted?
ご職業は何ですか?
-
¿Qué te parece?
(君は)どう思う?
-
¡Qué ilusión!
楽しみだ!
-
- Que te diviertas.
ー楽しんできてね。
-
¿Qué hora es?
今何時ですか?
-
¿Qué fecha es hoy?
今日は何日ですか?
-
-¿Qué tal?
-元気?
-
¡Qué envidia!
うらやましい!
-
¿A qué distancia está la Luna de la Tierra?
月は地球からどれくらいの距離にありますか?、月は地球からどれだけ離れていますか?
-
¿En qué dirección vas?
どっちの方向へ行くんだい?
-
Tengo que devolver los libros a la biblioteca.
それらの本を図書館に返さないといけない。
-
¡Qué alegría!
本当にうれしい!とても楽しい!
-
Tenemos que seguir adelente.
私たちは前に進まなくてはならない。
-
Tiene que acostar a su hijo.
彼女(彼)は息子を寝かさなければならない。
-
España tendrá que abonar 250 millones de penalización.
スペインは、2.5億ユーロもの罰金を支払わなくてはならなくなる。