para
paraの発音
(発音データがありません)
paraの意味
- 1.…のために
この語を含む例文
-
Tiene un gran talento para la música.
彼には音楽の大きな才能がある。
-
Subimos al mirador para ver el atardecer.
私たちは夕日を見るために展望台に登った。
-
Usamos un mapa para encontrar la dirección.
私たちは地図を使って道を見つけた。
-
Necesito un vaso de leche para el desayuno.
朝食のために一杯の牛乳が必要だ。
-
Necesito un lápiz para el examen.
試験のために鉛筆が必要です。
-
¿Tienes un encendedor para el cigarrillo?
タバコに火をつけるためのライターを持っていますか?
-
Necesito dormir ocho horas para sentirme bien.
気分良くいるためには8時間寝る必要がある。
-
Es un trabajo muy deseable para muchos profesionales.
それは多くのプロフェッショナルにとって非常に望ましい仕事だ。
-
Es un buen día para ir a la playa.
ビーチに行くには良い日だ。
-
Presiona el botón rojo para encender la máquina.
機械の電源を入れるために赤いボタンを押してください。
-
En invierno, uso mis botas para protegerme del frío.
冬には、寒さから身を守るためにブーツを履きます。
-
Con un solo ejemplo, basta para entenderlo.
たった一つの例で、それを理解するには十分です。
-
El profesor tiene un ayudante para el laboratorio.
その教授には研究室に助手(男性)がいます。
-
Tenemos que atravesar el bosque para llegar al pueblo.
村に着くために森を通り抜けなければなりません。
-
Para enviar un correo electrónico, necesitas usar la arroba.
メールを送るには、アットマークを使う必要があります。
-
Se vistió de ángel para la obra de teatro.
彼は劇のために天使の衣装を着ました。
-
Necesito un cuchillo afilado para cortar la carne.
肉を切るために鋭いナイフが必要です。
-
Usa una cuchara para comer la sopa.
スープを飲むのにスプーンを使ってください。
-
Firmó el contrato para el nuevo trabajo.
彼は新しい仕事の契約に署名しました。
-
La comunidad local se unió para limpiar el parque.
地域の共同体は公園を清掃するために団結しました。
-
Compré una computadora nueva para la universidad.
大学のために新しいコンピュータを買いました。
-
Este sillón es muy cómodo para leer.
このひじ掛け椅子は読書するのにとても快適です。
-
La comida está lista para ser servida.
食事が提供される準備ができました。
-
Subimos la colina para ver el amanecer.
私たちは日の出を見るために丘を登りました。
-
Cogí el autobús para ir a trabajar.
仕事に行くためにバスに乗りました。
-
Necesito un martillo y unos clavos para colgar este cuadro.
この絵を掛けるために、ハンマーと釘がいくつか必要です。
-
La comunicación es la clave para una buena relación.
コミュニケーションは良い関係を築くための鍵です。
-
Necesito cinta adhesiva para empaquetar el regalo.
プレゼントを包装するために粘着テープが必要です。
-
Quedan cinco minutos para el final del partido.
試合終了まであと5分です。
-
Necesito un cepillo para limpiar el suelo.
床を掃除するためにブラシが必要です。
-
¿Qué hay para la cena?
夕食は何ですか?
-
Se depiló las cejas para la fiesta.
彼女はパーティーのために眉毛を整えました。
-
Tienes que mostrar tu carné de identidad para entrar.
入るには身分証明書を提示しなければなりません。
-
Necesito planchar la camisa para la reunión.
会議のためにシャツにアイロンをかけないといけない。
-
¿Me prestas tu cámara para el viaje?
旅行にあなたのカメラを貸してもらえますか?
-
Colgué el calendario en la cocina para no olvidar las fechas importantes.
大事な日を忘れないよう、台所にカレンダーを掛けた。
-
Alzó la mano para hablar.
彼は発言するために手を上げた。
-
Estoy ahorrando dinero para el viaje.
旅行のためにお金を貯めている。
-
para uso personal
個人用の、個人使用で
-
para mi sorpresa
驚いたことに、私にとって意外なことに
-
Hoy es un día especial para mi.
今日は私にとって特別な日だ。
-
El caballero abrió la puerta para la señora.
その紳士は女性のためにドアを開けた。
-
Escribí un artículo para la revista.
私はその雑誌に1本の記事を書いた。