en
enの発音
(発音データがありません)
enの意味
- 1.(場所)…に、…で、…の中に、…の中で
- 2.(人がいたり物を置くような場所)…の上に、…に
- 3.(時点)…に、…のときに
- 4.(時間・期間)…で、…の間に
この語を含む例文
-
Cenamos en un mesón tradicional en Madrid.
私たちはマドリードの伝統的なメソンで夕食をとった。
-
Esperamos el tren en la plataforma.
私たちはプラットフォームで電車を待った。
-
Perdí mi cartera en el autobús.
バスの中で財布をなくした。
-
Pienso en lo que voy a hacer mañana.
明日は何をしようかと考えている。
-
Se me congelaron las narices en el frío.
寒さで鼻が凍えた。
-
Mis padres viven en España.
私の両親はスペインに住んでいる。
-
Mi cumpleaños es en mayo.
私の誕生日は5月だ。
-
Me encanta nadar en el mar.
私は海で泳ぐのが大好きだ。
-
Los niños están jugando en el parque.
少年たちは公園で遊んでいる。
-
Trabajó en una hilandería toda su vida.
彼は生涯、紡績工場で働いた。
-
Crecen muchas verduras en la granja de mi abuelo.
祖父の農場ではたくさんの野菜が育っている。
-
Gastamos mucho dinero en vacaciones.
私たちは休暇にたくさんのお金を使った。
-
Ganó la medalla de oro en la competencia.
彼はその大会で金メダルを獲得した。
-
Esperamos el autobús en la parada.
バス停でバスを待った。
-
Ellos están en la playa.
彼らはビーチにいる。
-
No pienso en ello.
そのことは考えない。
-
Los niños se divierten en el parque.
子供たちは公園で楽しんでいる。
-
La Navidad se celebra en diciembre.
クリスマスは12月に祝われる。
-
Leí la noticia en el diario de hoy.
今日の新聞でそのニュースを読んだ。
-
Llegaremos a nuestro destino en un tiempo determinado.
私たちは定められた時間内に目的地に到着する。
-
Hay demasiado ruido en la calle.
通りはあまりに騒がしい。
-
Solo era una broma, no te lo tomes tan en serio.
ただの冗談だよ、そんなに真剣に受け取らないで。
-
El sol era brillante en el cielo azul.
青空の太陽は輝いていた。
-
En invierno, uso mis botas para protegerme del frío.
冬には、寒さから身を守るためにブーツを履きます。
-
Su bondad se refleja en cada uno de sus actos.
彼の優しさは彼のすべての行動に表れている。
-
La policía encontró una bomba en el edificio.
警察は建物の中で爆弾を発見した。
-
¿Quieres un poco de azúcar en tu café?
コーヒーに砂糖を入れますか?
-
El ave voló alto en el cielo.
その鳥は空高く飛んでいきました。
-
La ausencia del profesor se notó en la clase.
先生の欠席は授業で気づかれました。
-
El libro está en la estantería de arriba.
その本は上の棚にあります。
-
La familia vive en completa armonía.
その家族は完全に調和して暮らしています。
-
Guarda la ropa limpia en el armario.
きれいな服はタンスにしまってください。
-
La policía encontró un arma en su coche.
警察は彼の車から武器を発見しました。
-
Los niños hicieron un castillo de arena en la playa.
子供たちはビーチで砂の城を作りました。
-
El público estalló en un fuerte aplauso.
聴衆は大きな拍手を送りました。
-
En la página anterior puedes ver el mapa.
前のページで地図を見ることができます。
-
El río es muy ancho en esta zona.
このエリアの川はとても広いです。
-
Vivo en el cuarto piso.
私は4階に住んでいます。
-
La paciencia es una cualidad importante en un líder.
忍耐力はリーダーにとって重要な資質です。
-
Puso un poco de crema en su café.
彼はコーヒーに少しクリームを入れました。
-
Vamos a cosechar las manzanas en otoño.
秋にリンゴを収穫するつもりです。
-
Llevaba una corbata roja en la fiesta.
彼はパーティーで赤いネクタイを締めていました。
-
Conté las manzanas en el cesto.
私はかごの中のリンゴを数えました。
-
La dieta consiste en frutas y verduras.
そのダイエットはフルーツと野菜から成ります。
-
Conocí a mi esposo en la universidad.
私は大学で夫と出会いました。
-
Su conducta en la reunión fue muy profesional.
会議での彼の振る舞いは非常にプロフェッショナルでした。
-
Se necesita mucha comprensión en una relación.
人間関係には多くの理解が必要です。
-
Trabaja en una compañía de tecnología.
彼はテクノロジー会社で働いています。
-
Coloca los libros en la estantería.
本を本棚に置いてください。
-
Colgó la chaqueta en la percha.
彼はジャケットをハンガーに掛けました。
-
Mi colega y yo trabajamos juntos en este proyecto.
私の同僚と私はこのプロジェクトで一緒に働いています。
-
Mi madre está cocinando en la cocina.
母は台所で料理をしています。
-
El cobre es un metal muy utilizado en la industria eléctrica.
銅は電気産業で非常に使われる金属です。
-
Me gusta vivir en una gran ciudad.
大都市に住むのが好きです。
-
El sol dibuja un círculo perfecto en el cielo.
太陽は空に完璧な円を描きます。
-
Siempre uso el cinturón de seguridad en el coche.
車に乗るときはいつもシートベルトをします。
-
El vestido me queda ajustado en la cintura.
そのドレスはウエストがきついです。
-
La ciencia ha avanzado mucho en el último siglo.
科学はこの1世紀で大きく進歩しました。
-
Hay casi cien personas en la fila.
列には100人近くの人がいます。
-
Se fundó la Cía. de Electricidad en 1950.
その電力会社は1950年に設立されました。
-
Compré una casa chica en el campo.
田舎に小さな家を買いました。
-
Puse la ropa en la cesta de la colada.
洗濯物を洗濯カゴに入れました。
-
Nos vemos en el centro de la ciudad.
街の中心で会いましょう。
-
El hotel está en una zona muy céntrica de la ciudad.
そのホテルは街の中心部のとても良い場所にあります。
-
Cenamos en un restaurante italiano.
私たちはイタリアンレストランで夕食をとりました。
-
El cementerio está en la colina.
その墓地は丘の上にあります。
-
La tormenta causó daños en la ciudad.
嵐が街に損害をもたらしました。
-
Nos encontramos en el cine por casualidad.
私たちは映画館で偶然会いました。
-
Visitamos un antiguo castillo en la montaña.
私たちは山の古い城を訪れました。
-
En caso de emergencia, llame a este número.
緊急の場合は、この番号に電話してください。
-
El gato tenía un cascabel en su collar.
その猫は首輪に鈴をつけていました。
-
El sacerdote casó a la pareja en la iglesia.
神父は教会でそのカップルを結婚させました。
-
Celebraron su casamiento en un hermoso jardín.
彼らは美しい庭で結婚式を挙げました。
-
La Casa Blanca se encuentra en Washington D.C.
ホワイトハウスはワシントンD.C.にあります。
-
Perdí mi cartera en el parque.
公園で財布をなくしました。
-
Mi padre tiene un cargo importante en la empresa.
私の父は会社で重要な役職に就いています。
-
Vamos a cargar las maletas en el coche.
車にスーツケースを積みましょう。
-
A mi hermano le gusta cantar en la ducha.
私の兄はシャワーを浴びながら歌うのが好きだ。
-
El próximo campeonato se celebrará en Madrid.
次の選手権はマドリードで開催される。
-
El equipo se convirtió en campeón de la liga.
そのチームはリーグのチャンピオンになった。
-
Colgué el calendario en la cocina para no olvidar las fechas importantes.
大事な日を忘れないよう、台所にカレンダーを掛けた。
-
Guarda los cubiertos en el cajón.
引き出しにカトラリーをしまう。
-
Guarda los libros en la caja.
本を箱にしまって。
-
Comemos en la cafetería de la universidad.
大学の食堂で食べる。
-
Nos vemos en el café de la esquina.
角のカフェで会おう。
-
Las hojas caen en otoño.
秋に葉が落ちる。
-
Trabajo en una cadena de televisión.
テレビのネットワークで働いている。
-
Vivimos en un piso amplio.
私たちは広いアパートに住んでいる。
-
Conocimos a varios americanos en el viaje.
旅先で何人ものアメリカ人に会った。
-
Trabaja en la ambulancia municipal.
彼は市の救急医療サービスで働いている。
-
Cree en el alma.
彼は魂の存在を信じている。
-
Viven allá en la montaña.
彼らは山の向こうに住んでいる。
-
Los niños aprenden el alfabeto en primaria.
子どもたちは小学校で字母表を学ぶ。
-
La noticia causó alarma en la ciudad.
その知らせは街に不安を引き起こした。
-
Vive en un país ajeno.
彼はよその国に暮らしている。
-
En este coche caben siete personas.
この車は7人乗りです。
-
hablar en voz baja
小さな声で話す
-
entrar en la vejez
老年期に入る、年を取る、晩年を迎える
-
Ella vive en el valle.
彼女は谷に住んでいる。
-
En esta taberna, se sirven comidas japonesas.
この居酒屋では日本料理が出る。
-
películas con subtítulos en español
スペイン語の字幕がついた映画
-
en cierto sentido
ある意味では
-
pasarse un semáforo en rojo
赤信号を無視する、信号無視して通過する
-
Todo está en regla.
全て順調です。
-
estar en paro
失業している、無職である
-
en orden alfabético
アルファベット順に
-
en mi opinión
私の考えでは…
-
El accidente ocurrió en la mañana de ayer.
事故は昨日の朝に起こった。
-
en otra ocasión
別の機会に、違う時に、いずれ
-
Nací en Tokio.
(私は)東京で生まれました。
-
Hubo diez muertos en el accidente.
その事故で、10人の死者が出た。
-
Más de la mitad de la población viven en la pobreza.
人口の半分が貧困生活を送っている。
-
En este barrio viven muchos matrimonios jóvenes.
この地区には、若い夫婦が多く住んでいる。
-
en algún lugar
どこかに、どこかで
-
poner a (alguien) en libertad
(人)を釈放する
-
ingresar en un hospital
入院する
-
hablar en español
スペイン語で話す
-
¿Hay algo en la nevera?
冷蔵庫に何かありますか?
-
estar en guerra
戦争中である、戦時下にある、戦争状態にある
-
Hay mucha gente en la calle.
通りには大勢の人がいる。
-
Está prohibido fumar en la estación.
駅での喫煙は禁止されています。
-
Nací en enero.
私は1月生まれです。
-
Hace frío en Hokkaido durante el invierno.
北海道は、冬の間寒い。
-
¿En qué dirección vas?
どっちの方向へ行くんだい?
-
Estoy buscando la palabra en el diccionario.
私は辞書でその単語を探しているところだ。
-
un accidente en un cruce
交差点の事故
-
Creo en Dios.
私は神を信じています。
-
en dirección contraria
逆の方向に、逆方向に
-
tener confianza en...
…を信頼する、…を信用している
-
ponerse en comunicación con...
…と連絡を取る
-
En este bolso no cabe nada más.
このバッグにはもう何も入らない。
-
¿Cuántas personas caben en el coche?
この車には何人入れますか?
-
No cabe en la caja.
それは箱に収まらない。
-
El caballero luchó valientemente en la batalla.
その騎士は戦いで勇敢に戦った。
-
en busca de...
…を探し求めて
-
ir en bicicleta
自転車で行く
-
viaje en barco
船旅
-
estar en bancarrota
破産している
-
una baja en los precios
価格の下落
-
El ayuntamiento está situado en el centro de la ciudad.
市役所は、町の中心にあります。
-
Vivo en un apartamento.
私はアパートに住んでいます。
-
Aparqué mi coche en el aparcamiento.
その駐車場に私の車を駐車しました。
-
Amanece temprano en esta época del año.
一年のこの時期は、夜が明けるのが早い。
-
Vivo en las afueras de Madrid.
私はマドリードの郊外に住んでいます。
-
Hay mucha actividad en la ciudad.
この都市にはとても活気がある。
-
La zona es muy abundante en frutas.
この地域は、フルーツがとても豊富だ。
-
Yo nací en abril.
私は4月に生まれました。