• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

英語の殿堂

気楽に英語を学びましょう!

windy

wind と breeze の違いとは?意味・ニュアンス・使い分けを例文で解説

最初の投稿日: 2026年2月3日 / 更新日: 2026年2月3日 /本ページはプロモーションが含まれています。

「風」を意味する英語として、まず思い浮かぶのが wind ですよね。

少し英語に慣れている方であれば、breeze という語を挙げるかもしれません。

では、この wind と breeze はどのように異なり、どう使い分ければよい のでしょうか。

ここでは、それぞれの意味・ニュアンスに加えて、「風が強い・弱い」を英語で言い分ける表現もまとめて解説します。

wind の意味とニュアンス|英語で最も一般的な「風」

wind は、「風」を表す 最も一般的で中立的な英単語です。
天候、自然現象、物理的な風を指す場合、まず wind が使われます。

The wind caused the tree to fall.
風のせいで木が倒れてしまった。

この例のように、被害や影響を与える文脈では、wind は
「強い」「荒い」「不快」といった印象を帯びやすくなります。

そのため、wind は次のような形容詞と一緒に使われることが多くなります。

  • strong(強い)
  • fierce(激しい)
  • harsh(厳しい)
A strong wind blew all night.
一晩中、強い風が吹いていた。

なお、天候について「風が強い」と言う場合、
名詞 wind よりも 形容詞 windy を使うのが自然です。

It’s windy today.
今日は風が強い。

breeze の意味とニュアンス|心地よい「そよ風」

breeze は、弱くて心地よい風を指します。

日本語では「そよ風」と訳されることが多く、
ポジティブで快適なイメージを伴う語です。

Why don’t we go outside and enjoy the breeze?
外に出て、そよ風を楽しもうよ。

breeze と一緒に使われる形容詞も、穏やかなものが中心です。

  • gentle(穏やかな)
  • light(軽い)
  • cool(涼しい)
A gentle breeze was blowing from the sea.
海から穏やかなそよ風が吹いていた。

「風が弱い」を英語で表す表現

breeze(そよ風・心地よい弱い風)

感覚的・情緒的に「気持ちのよい弱い風」を表します。

There was a light breeze this morning.
今朝は弱いそよ風があった。

light wind(弱い風)

天気予報や説明文など、客観的な表現。

A light wind is expected in the afternoon.
午後は弱い風が吹く見込みです。

calm(ほとんど風がない)

「弱い」というより「無風に近い」状態。

The sea was calm, with almost no wind.
海は穏やかで、ほとんど風がなかった。

「風が強い」を英語で表す表現

strong wind(強い風)

最も基本的で、会話・文章どちらでも使えます。

A strong wind was blowing all day.
一日中、強い風が吹いていた。

windy(風が強い状態)

天候の話題で非常によく使われる表現。

It’s very windy today.
今日はとても風が強い。

gusty / gusts of wind(突風がある)

風が一定でなく、急に強くなる場合。

It’s windy and gusty near the coast.
海岸付近では風が強く、突風もある。

fierce / harsh wind(荒々しく不快な風)

描写的で、厳しさ・危険性を強調。

A fierce wind hit the city at night.
夜、激しい風が街を襲った。

さらに強い風を表す語(語彙力アップ)

gale(強風・暴風)

ニュースや警報で使われる、やや硬い表現。

The ship was caught in a gale.
船は強風に巻き込まれた。

stormy winds(嵐のような風)

嵐の一部としての強風。

Stormy winds caused power outages.
嵐のような風が停電を引き起こした。

wind と breeze を中心とした使い分けまとめ

  • 弱くて心地よい風 → breeze
  • 弱い風(事実ベース) → light wind
  • 強い風(一般) → strong wind / windy
  • 急に強くなる風 → gusty
  • 荒々しく危険な風 → fierce wind / gale

英語の使い分けをもっと知るために

英語表現の使い分けについてお悩みの方や、語に違いについてもっと興味のある方は、「英語使い分け事典」を是非ご覧ください。

「英語使い分け事典」では、混同しやすい英語表現や間違えやすい単語の選び方について、まとめております。

⇒「英語使い分け事典」へ

英語の使い分けをもっと知るために

英語表現の使い分けについてお悩みの方や、語に違いについてもっと興味のある方は、「英語使い分け事典」を是非ご覧ください。

「英語使い分け事典」では、混同しやすい英語表現や間違えやすい単語の選び方について、まとめております。

⇒「英語使い分け事典」へ

最初のサイドバー

Footer

執筆者一覧

© 2023–2026 英語の殿堂 / dkgengo.com