• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

英語の殿堂

気楽に英語を学びましょう!

仮定法現在

desire that / desirable that の後の動詞は原形?|仮定法現在をわかりやすく解説

最初の投稿日: 2026年5月12日 / 更新日: 2026年5月12日 /本ページはプロモーションが含まれています。

英語では、

  • desire that …
  • desirable that …

のように that節を続ける表現があります。

このとき、

that の後の動詞は原形になるの?

と疑問に思ったことはないでしょうか。

例えば、

  • We desire that it be done today.
  • It is desirable that the conditions be met.

のように、be が原形のまま使われています。

なぜ is ではなく be になるのでしょうか?

この記事では、

  • desire that の文法
  • desirable that の使い方
  • なぜ動詞が原形になるのか
  • 仮定法現在との関係
  • should を使う表現

についてわかりやすく解説します。


desire that の後は動詞の原形

結論から言うと、

desire that の後では、動詞の原形が使われます。

これは英文法では 仮定法現在(subjunctive mood / present subjunctive) と呼ばれる用法です。

例えば:

We desire that it be done today.
私たちは、それが今日行われることを望む。

この文章で、従属節の it be done に注目してください。

これが、desire that に続く節でなく単文であるならば、it is done となるはずです。ところが、上述の例文では、動詞の be が is に変化せず、be の原形のまま使われていることに気付いたでしょう。

  • it is done ❌
  • it be done ⭕

こういう用法のことを文法的には「仮定法」といいます。より厳密には「仮定法現在」です。

少し詳しく説明します。


なぜ原形になるの?

これは、「現実の事実」を述べているのではなく、

  • 希望
  • 要求
  • 提案
  • 必要性

などを表しているためです。

つまり、

「実際にそうである」

ではなく、

「そうであってほしい」

というニュアンスになります。

そのため、英語では仮定法現在が使われます。


仮定法現在とは?

仮定法現在とは、

that節の中で動詞の原形を使う用法

のことです。

特に、

  • demand that
  • suggest that
  • recommend that
  • insist that
  • desire that

など、「要求・提案・希望」を表す表現でよく使われます。


desirable that も同じ

desirable that や、

  • It is desirable that …

も同様です。

that節の中では動詞の原形が使われます。

It is desirable that the conditions be met.
その条件が満たされることが望ましい。

ここでも、

  • are met ❌
  • be met ⭕

となっています。


should を使うこともある

特にイギリス英語では、仮定法現在の代わりに should を使うことがあります。

例えば:

We desire that it should be done today.

意味は、

We desire that it be done today.

とほぼ同じです。

また、

It is desirable that the conditions should be met.

のように言うこともあります。


アメリカ英語では原形が一般的

現在では、特にアメリカ英語で、

  • demand that he go
  • suggest that she be
  • insist that it remain

のような「原形」の形が広く使われています。

そのため、

  • desire that + 原形
  • desirable that + 原形

をまず覚えておけば問題ありません。


よくある間違い

間違いやすい例を見てみましょう。

間違い正しい形
We desire that it is done.We desire that it be done.
It is desirable that the conditions are met.It is desirable that the conditions be met.

まとめ

desire that や desirable that の後では、that節内で動詞の原形が使われます。

例

  • We desire that it be done today.
  • It is desirable that the conditions be met.

これは「仮定法現在」と呼ばれる用法で、

  • 希望
  • 要求
  • 提案
  • 必要性

などを表すときによく使われます。

また、イギリス英語では should を使うこともあります。

英語では、「事実」ではなく「望ましいこと」を表す場合、動詞の形が変わることがあるのです。

英文法の苦手を克服

英語の文法は難しく感じることがありますよね。

ですが、英文法は決して理解不可能なものではありません。ただ、文法書といったような学術書や、無味乾燥な教科書を読んでいても、英文法が難解なものだと感じてしまうこともあります。

このブログでは、英文法について、知識やカリキュラム偏重ではなく、分かりやすく理解できるように説明することを心がけています。

是非「英文法」をご覧ください。

また、英語の文法だけではなく、「使える英語」をマスターしたい場合は、下記のサービスもおすすめです。

propose that や request that の後の動詞は原形?仮定法現在の用法 従属節の動詞は原形で

最初の投稿日: 2025年7月29日 / 更新日: 2025年7月29日 /本ページはプロモーションが含まれています。

propose(提案する)や request(要求する)といった、提案や要求の動詞とthatを使用した場合、「その後に置かれる動詞は原形になる」って知っていましたか。

こういった用法のことを文法用語で「仮定法現在」と呼びます。

今回は、「仮定法現在」が適用される propose that や request that という用例を見ていきましょう。

propose that の後は動詞の原形

上に述べたように、propose that という表現を使う場合、一般には仮定法現在が適用されます。

propose that に続く文の部分のことを「従属節」といいます。

従属節とは、接続詞 that を頭につけて結びつけた他の節のことです。「従位節」や「that節」と呼ばれることもあります。

そして、仮定法現在では、この従属節内にある動詞は原形になるのです。

例えば、以下の文章を見てみましょう。

We propose that the letter be sent by next Monday.
我々は、その手紙を来週の月曜日までに送ることを提案します。

この例文の場合、propose という「提案する」という動詞の後に that から始まる従属節(that the letter be sent …)が続いています。この従属節は、propose の従属節でなく普通の単文の場合では、以下のようになります。

The letter is sent by next Monday.

ところが、propose の従属節としてくっついた場合には、is が原形となり、be になっているのです。

We propose that the letter be sent by next Monday.

こういった用法が「仮定法現在」と呼ばれるものです。

なお、「仮定法」の概要については、「英語の仮定法とは 英文法の難関を分かりやすく説明」で説明していますので、ご覧ください。

イギリス英語では仮定法現在ではなく should を使う

イギリス英語では、仮定法現在ではなくshouldを使うこともあります。

We propose that the letter should be sent by next Monday.

ただ、現在では、イギリスでも should ではなく仮定法現在を使う傾向にあるようです。

特に制限がない限り、should ではなく仮定法現在を使うと良いと思います。

仮定法現在を使う動詞リスト

that以下の部分に仮定法現在を使う動詞は、以下のようなものがあります。

advise, agree, arrange, ask, command, decide, demand, desire, determine, insist, move, order, propose, recommend, request, require, suggest, urge

英文法の苦手を克服

英語の文法は難しく感じることがありますよね。

ですが、英文法は決して理解不可能なものではありません。ただ、文法書といったような学術書や、無味乾燥な教科書を読んでいても、英文法が難解なものだと感じてしまうこともあります。

このブログでは、英文法について、知識やカリキュラム偏重ではなく、分かりやすく理解できるように説明することを心がけています。

是非「英文法」をご覧ください。

また、英語の文法だけではなく、「使える英語」をマスターしたい場合は、下記のサービスもおすすめです。

最初のサイドバー

Footer

執筆者一覧

© 2023–2026 英語の殿堂 / dkgengo.com